查电话号码
登录 注册

مجال التشغيل造句

造句与例句手机版
  • العجز المسقط في مجال التشغيل
    预测的业务赤字
  • (ب) العيش في مجال التشغيل الآمن على الأرض؛
    (b) 在地球的安全操作空间内生活;
  • أما حكومة النمسا، فقدمت الدعم لتبادل الخبرات في مجال التشغيل وإعادة التأهيل المهني.
    奥地利政府支助了就业和职业康复领域的经验交流。
  • منهاج عمل إلكتروني لمكتب دعم البعثات لوضع نماذج دعم قابلة للتكرار وإعداد إجراءات موحدة في مجال التشغيل
    特派团支助厅可推广的支助模式和标准作业程序的电子平台
  • فعلى سبيل المثال، أجرى كلا البلدين في السنوات الأخيرة إصلاحات كبيرة في مجال التشغيل الآلي للجمارك.
    例如,两国近年来都着手在海关自动化方面推行了重大改革。
  • ذلك أن الترتيبات المرنة التي تنتهجها في مجال التشغيل أسفرت عن إيجاد أعمال يقوم بها، لقاء أجور زهيدة، عمال ذوو مهارات بسيطة.
    其灵活的工作安排导致创造低技能和低工资工作。
  • وسيشمل التركيز مستقبلا في مجال التشغيل الآلي الأخذ بنظام لإدارة المشتريات يقوم على شبكة الإنترنت.
    未来的自动化工作重点将包括采用以采购管理制度为基础的因特网。
  • تتسم بقدر أكبر من المرونة وتتيح للشباب خدمات في مجال التشغيل تلائم مؤهلاتهم وتركز على احتياجات العملاء؛
    更加灵活,并向青年人提供以服务对象为中心的定制就业服务;
  • وأعقب هذه التجربة العملية في مجال التشغيل الآلي عن بعد عرض متعدد الوسائط عن استكشاف المريخ.
    在机器人遥控实际操作体验之后,还有关于火星探索的多媒体专题介绍。
  • وبالنسبة للمساءلة، ستعمل المفوضية على إيجاد إطار يأخذ بعين الاعتبار واقع مجال التشغيل وتطبيقه العملي.
    在问责制方面,难民署将努力制定考虑到业务领域的现实及其实用性的框架。
  • تقديم جميع الخدمات إلى البرامج الكائنة في فيينا في مجال التشغيل التجاري وعمليات البريد وغير ذلك من العمليات المتعلقة بإدارة المرافق.
    为维也纳各方案提供商业作业、邮件作业和其他设施管理的各项服务。
  • تم تقديم المشورة والدعم في مجال التشغيل إلى دائرة التحقيقات التابعة للشرطة الوطنية في التعامل مع مسرح الجريمة وإجراء تحقيقات الطب الشرعي والتحقيق في الجرائم الجسيمة
    罪调查提供业务咨询和支持 重罪调查提供了业务咨询和支持
  • (ج) المبادئ التوجيهية من أجل سياسة نشطة في مجال التشغيل بالنسبة لعامي 2002 و2003، وبرنامج سياسة التشغيل بالنسبة لعام 2002
    (c) 2002年和2003年主动就业政策指导原则和2002年主动就业政策方案
  • في مجال التشغيل اﻵلي للمكاتب، وجدت عمليات مراجعة الحسابات بعض الحاﻻت التي لم تشمل فيها اتفاقات الخدمة صيانة اﻷجهزة الموجودة في المكاتب.
    在办公室自动化方面,审计结果发现有些情况下,缺乏涵盖办公室设备维修的服务合同。
  • وقد أوجد وضع اللجنة كهيئة غير تابعة للأمم المتحدة تحديات غير مسبوقة في مجال التشغيل لكل من اللجنة وأمانة الأمم المتحدة.
    委员会作为一个非联合国机构的地位给委员会和联合国秘书处都造成了未见先例的业务挑战。
  • في مجال التشغيل الآلي للمكاتب، تتعلق النتائج بأوجه قصور في ترتيبات الدعم وصيانة الأجهزة فضلا عن غياب خطة لمواجهة حالات الكوارث ومعاودة التشغيل.
    在办公室自动化方面,审计结果发现后援和硬件维修安排颇有限制,而且没有大错修复计划。
  • ٠٣ وأبلغت اللجنة اﻻستشارية، لدى استفسارها، أن اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا قد أجرت دراسة لتحديد أقصى احتياجاتها في مجال التشغيل اﻵلي.
    五.30. 咨询委员会经过询问获悉,非洲经委会已经委托进行一项研究,以便确定其在自动化方面的最佳需要。
  • تقديم المشورة والدعم في مجال التشغيل إلى دائرة التحقيقات التابعة للشرطة الوطنية في التعامل مع مسرح الجريمة وإجراء تحقيقات الطب الشرعي والتحقيق في الجرائم الجسيمة
    为国家警察调查局处理犯罪现场、法证调查和开展重 为国家警察调查局处理犯罪现场、法证调查和开展
  • وفي مجال التشغيل الآلي للجمارك، أدى النظام إلى تخفيض التكاليف والوقت اللازم لتخليص البضائع وزيادة تحصيل الإيرادات وتوفير إحصاءات دقيقة وفي الوقت المناسب عن التجارة الدولية.
    在海关自动化领域,该系统降低了成本和清关时间,增加了税收,并提供了准确、及时的国际贸易统计。
  • وقد وصفت الورقة قابلية التبادل في مجال التشغيل باعتبارها أساسية لأية عملية دولية فعالة، بما فيها إدارة البيئية والكوارث، حيث تعد المقاييس ضرورة لا بد منها.
    论文认为相互协作是有效进行环境和灾害管理等国际运作的关键,对于国际运作而言,标准是必不可少的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مجال التشغيل造句,用مجال التشغيل造句,用مجال التشغيل造句和مجال التشغيل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。